Friday, July 11, 2008

A few of my favorite things

Päivän musiikkifiilistely:


TEENAGE BAD GIRL

Näitä uusia hyviä elektrotuttavuuksia tulee vastaan joka päivä, kun tulee kuunneltua töissä tosi paljon last.fm:n tagi-radioita. Edellispäivänä teemana oli klassinen, eilen ja tänään elektro.. ja Teenage Bad Girl on uudemmista nimistä ihan ykkönen. Näitä on toki yksityiskohtaisesti vaikea eritellä ja kategorisoida, mutta tämä on taas tarpeeks iloista olematta liian imelää, tarpeeksi likaista ollakseen liian sekaista.. emmä keksi muuta sanottavaa! Tsekatkaa myspacesta lisää!



Tämän lisäksi olen lukenut jostain syystä nyt lähiaikoina hiukan muotiblogeja, ja tajuan Belgianreissun jäädessä unholaan, että on jopa hiukan rahaa käytettävissä hiukan! Mahdolliset muuttosuunnittelut toki laittaisivat kukkaron taas tiukoille, mutta kai sitä saa materialisti haaveilla. Seuraavia asioita haluaisin kuin hullu puuroa ja kuin levydiggari (minä) levyjä:












Tatuointiprojekti on sellainen, että se on ollut nyt käynnissä vuoden pari.. en kuollaksenikaan enää osaa ajoittaa nykyisin ainoan tatuointini hankintaa menneisyyteen, koska sen hankinta oli jotenkin niin itsestäänselvyys, että se tuntuu siltä kuin olisi ollut minulla aina. Jo ennen sen hankkimista, jo heti armeijan jälkeen, olin visioinut sitaattia Daodejingin (Tao te Ching) 33. kappaleen ensimmäiset säkeet, jotka vapaasti suomeksi käännettynä ovat 'hän joka tuntee toisia on viisas / hän joka tuntee itsensä on valaistunut'. Ongelma on ollut alusta asti se, että en ole tiennyt ensinnäkään sopivaa paikkaa tekstiä, en myöskään sen kirjoitusasua enkä kieltä, jolla sitaatin haluan! Jo se, että kiinalainen alkuperäisteksti tulisi kysymykseen, muuttaisi kaiken sijoittelun, koska silloin teksti olisi tietenkin pystysuoraan ylhäältä alas - ongelmatonta ei olisi silloinkaan vielä lopullinen muoto, koska alkuperäistekstiä nyt on ties millä murteella ja kirjasintyylillä saatavilla. Sitten myös on se, että tuntuu tekopyhältä kirjoittaa iholleen loppuelämäkseen tekstiä jota ei osaa lukea.. mutta sitten, onko Englantikaan yhtään 'rehellisempi' kieli? (suomeksi käännös ei taivu kauniisti mitenkään) .. kaiken lisäksi englanniksi käännöksiä yli kaksikymmentä erilaista! Tilanne on melkein jo niin, että olen ottamassa jonkinsortin akateemikkoon yhteyttä - ensin uskontotieteistä taolais-asiantuntijaan, sitten johonkin linguistiin ja vaihtoehtoisesti lopulta vaikka kalligraafikkoon jos sikseen tulee. "Tatuointi - serious business."


No comments: